忍者ブログ
『鋼の錬金術師』のスカーに惚れてしまったMs. Bad Girlによる、スカーファンブログ。初めてご覧になる方は、冒頭にあるのサイトの説明を読んでから閲覧をお願いします。無断転載禁止。               Since 2011/09/19
[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

※過去記事を上に持ってきました。2012/12/19更新


スカー好きへの質問を考えてみました。答えてくださる方はコメント欄にお願いします。サイトを持ってる方で「自分のサイトで答えてもいいよ!」という方は、拍手でご連絡をいただけたら嬉しいですv

長いので、質問と管理人の答えはつづきからどうぞ。

拍手[11回]

PR

こんにちは。久々にゆっくりブログタイムが取れたMs. Bad Girlです。

私は NO MUSIC NO LIFE! な人間で、もともとは洋楽しか聞かなかったんですが、最近 B’zにはまってるんです。子どもの頃見てたアニメのEDだった「ミエナイチカラ」って曲が好きで、ベスト盤を買って聞いてるうちにズブズブとはまってしまい……。

そしたら、いろんな歌詞が実はスカーさんを思わせるってことに気付いて、勝手に変換しては一人で楽しんでます。というわけで、「B’z スカー変換妄想」をダラダラと書き連ねてみました()。もちろん、B’z はスカーさんと何の関係もありませんし、管理人の趣味に走った完全な妄想なのでご注意ください。

 

それでは、つづきから本文をどうぞ。


拍手[2回]

おはようございます。
 
昨日は翻訳の勉強会のため、電車に乗って遠出をしました。電車に揺られながら、前回アップした「15の質問」の後半をiPadで書きましたよ!! ずっと気になってたので、最後まで答えられてよかったです。
 
ところで、昨日の勉強会で明治時代に出版された本を見せていただいたのですが、あの「己れ」という一人称が出てきたんですよ!! 勝手に興奮して先生にお聞きしたところ、明治時代辺りまで使われていた古い表記とのことでした。最近はまっている夏目漱石の『こころ』でも「己」で「おれ」と読ませているし、やっぱり「己れ」は古い言い方なのね~、と納得。武僧さんは全体的に言葉遣いが古風なので、「己れ」という表記はぴったりですねv
 
ということは、スカーさんに限らず武僧さんはみんな「己れ」なのか? スカーさんがイシュヴァールに帰った後に師兄と再会する話なんか書いたら、全員「己れ」でカオスなことに・・・・・・!! 師父も若いころは実は「己れ」だったんじゃないかとか、「己れ」をめぐる妄想が止まらなくなっていますw
 
 
それでは、つづきから「15の質問」の後半をどうぞ。

拍手[1回]

こんばんは。2日続けての更新です!!
 
pixivで「文字書きさんに聞きたい15の質問」というのがあり、私も答えてみました。
 
長くなるので、今回は6番まで。続きも近日up予定です。
 
つづきからどうぞ。

拍手[0回]

こんばんは! 久しぶりにブログってる Ms. Bad Girl です。
 
そういえば、先日書いた春コミは結局行けませんでした・・・・・・。本気で行こうと思っていたのに、私用ができてしまいまして。うーん、残念! まぁ、コミケはまたあるので、都合が合えばぜひ行ってみたいです。でも、行ったら行ったで熱気に圧倒されそうな・・・・・・。何事も体験しないと分からないと思うので、いつかは必ず行きます!! って、いつのことやら(汗)。
 
 
では、つづきから拍手お返事です!

拍手[0回]

カレンダー
11 2024/12 01
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
フリーエリア
最新コメント
[10/16 小ゆず]
[10/16 小ゆず]
[12/31 サヤ・オリノ]
[12/28 サヤ・オリノ]
[12/23 サヤ・オリノ]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Ms. Bad Girl
性別:
女性
職業:
会社員
自己紹介:
都内に住む20代。

プロの翻訳家を目指し、バベル翻訳大学院で文芸・映像翻訳を専攻中。

好きなもの・こと

●『鋼の錬金術師』のスカー
●洋楽 THE BEATLES、 QUEEN、 VAN HALEN、 DEF LEPPARD ANGRA、 NICKELBACK、 AVALANCH(スペインのメタルバンド)etc

●読書(マンガ含む) 
本:Sherlock Holmes、浅田次郎、言語・翻訳関連の本
マンガ:『鋼の錬金術師』、『るろうに剣心』、『ぼのぼの』、手塚治虫


●剣道

●言葉・語学好き。洋楽の訳詞家・翻訳家志望。

バーコード
ブログ内検索
P R
カウンター
カウンター
カウンター
忍者ブログ [PR]