『鋼の錬金術師』のスカーに惚れてしまったMs. Bad Girlによる、スカーファンブログ。初めてご覧になる方は、冒頭にあるのサイトの説明を読んでから閲覧をお願いします。無断転載禁止。 Since 2011/09/19
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
こんばんは!
今日で私がスカーさんに惚れてから丸2年。2回目のスカー記念日を迎えました!去年にはツイッターも始め、色々なスカーファンの方々と交流できてすごく幸せです。最近仕事が忙しくて全然マトモに二次創作ができてませんが、これからもよろしくお願いします。
今日は特別な日ということで、第二期の最終話「名は無くていい。好きに呼べ」のシーンを見ましたよ! もう、あのすがすがしい笑顔が素敵過ぎて・・・・・・!! 「己れは二度死んだ。この世にいない人間だ」と言うスカーさんを見ると、「でも・・・・・・、それでもあなたは、生きてるでしょ」と言いたくなってしまいます。スカーさんは原作でたくさん辛い目に遭ってるからこそ、これからは生きて生きて生き抜いて、本当に幸せになってほしいです。
最近テレビでフランスの小説『モンテ・クリスト伯』についての番組を見ました。自分を陥れた者たちへの復讐心に燃えていた主人公は、自らの罪に気付き人としての心を取り戻します。そんな主人公が最後に言うセリフが素晴らしくて思わず感動。うろ覚えで申し訳ありませんが(汗)、スカーさんに捧げたいです。
「最も深い絶望を知る者は、最も大きな幸福を手にすることができる」
まさにスカーさんのためにあるような言葉ではありませんか。
それでは、つづきから拍手お返事です!
今日で私がスカーさんに惚れてから丸2年。2回目のスカー記念日を迎えました!去年にはツイッターも始め、色々なスカーファンの方々と交流できてすごく幸せです。最近仕事が忙しくて全然マトモに二次創作ができてませんが、これからもよろしくお願いします。
今日は特別な日ということで、第二期の最終話「名は無くていい。好きに呼べ」のシーンを見ましたよ! もう、あのすがすがしい笑顔が素敵過ぎて・・・・・・!! 「己れは二度死んだ。この世にいない人間だ」と言うスカーさんを見ると、「でも・・・・・・、それでもあなたは、生きてるでしょ」と言いたくなってしまいます。スカーさんは原作でたくさん辛い目に遭ってるからこそ、これからは生きて生きて生き抜いて、本当に幸せになってほしいです。
最近テレビでフランスの小説『モンテ・クリスト伯』についての番組を見ました。自分を陥れた者たちへの復讐心に燃えていた主人公は、自らの罪に気付き人としての心を取り戻します。そんな主人公が最後に言うセリフが素晴らしくて思わず感動。うろ覚えで申し訳ありませんが(汗)、スカーさんに捧げたいです。
「最も深い絶望を知る者は、最も大きな幸福を手にすることができる」
まさにスカーさんのためにあるような言葉ではありませんか。
それでは、つづきから拍手お返事です!
この記事にコメントする
カレンダー
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
リンク
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
[10/16 小ゆず]
[10/16 小ゆず]
[12/31 サヤ・オリノ]
[12/28 サヤ・オリノ]
[12/23 サヤ・オリノ]
最新記事
(09/19)
(10/23)
(10/19)
(10/19)
(12/08)
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Ms. Bad Girl
性別:
女性
職業:
会社員
自己紹介:
都内に住む20代。
プロの翻訳家を目指し、バベル翻訳大学院で文芸・映像翻訳を専攻中。
好きなもの・こと
●『鋼の錬金術師』のスカー
●洋楽 THE BEATLES、 QUEEN、 VAN HALEN、 DEF LEPPARD ANGRA、 NICKELBACK、 AVALANCH(スペインのメタルバンド)etc
●読書(マンガ含む)
本:Sherlock Holmes、浅田次郎、言語・翻訳関連の本
マンガ:『鋼の錬金術師』、『るろうに剣心』、『ぼのぼの』、手塚治虫
●剣道
●言葉・語学好き。洋楽の訳詞家・翻訳家志望。
プロの翻訳家を目指し、バベル翻訳大学院で文芸・映像翻訳を専攻中。
好きなもの・こと
●『鋼の錬金術師』のスカー
●洋楽 THE BEATLES、 QUEEN、 VAN HALEN、 DEF LEPPARD ANGRA、 NICKELBACK、 AVALANCH(スペインのメタルバンド)etc
●読書(マンガ含む)
本:Sherlock Holmes、浅田次郎、言語・翻訳関連の本
マンガ:『鋼の錬金術師』、『るろうに剣心』、『ぼのぼの』、手塚治虫
●剣道
●言葉・語学好き。洋楽の訳詞家・翻訳家志望。
ブログ内検索
最古記事
P R
カウンター
カウンター
カウンター