『鋼の錬金術師』のスカーに惚れてしまったMs. Bad Girlによる、スカーファンブログ。初めてご覧になる方は、冒頭にあるのサイトの説明を読んでから閲覧をお願いします。無断転載禁止。 Since 2011/09/19
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
こんなの思いついちゃいましたv
ジェルソ:スカー、知ってるぞ。お前、肉体に触れないと攻撃できないんだろ。
スカー:ぬんっ!!(地面を破壊しようとする)
(ジェルソ、唾液を飛ばし、スカーの右手を封じる)
ジェルソ:おっと、状況を打開しようとする時、足場を崩しにかかるってクセもリサーチ済みだ。
スカー:くっ・・・・・・!
ザンパノ:貴様に近寄らずにこの距離からネチネチ攻撃させてもらうぞ。・・・・・・っと、その前に。
スカー:?!?!?!
(ザンパノ、突如としてにゃんこを抱き上げる)
ザンパノ:お前が大の猫好きで、猫を見るとかわいさのあまり一瞬にして戦意を喪失する こともリサーチ済みだ!!!!!!!!!!!!
スカー:・・・・・・(か、かわいい・・・・・・!己れは・・・・・・、どうすれば・・・・・・)
ジェルソ、ザンパノ:(すげー、ホントにきいてるよ;)
◇あとがき◆
スカーさんしっかりしてっっ!!(泣)
アニメ38話のvsキメラシーンを観てて思いついた小ネタです。いやぁ、中央軍およびホムンクルス側にスカーさんのにゃんこ好きが割れてなくて本当に良かった。スカーさん最大の弱点を知らないなんて、奴らの情報網も大したことありませんね。これさえバレなければ、スカーさんは無敵です(笑)。
ジェルソ:スカー、知ってるぞ。お前、肉体に触れないと攻撃できないんだろ。
スカー:ぬんっ!!(地面を破壊しようとする)
(ジェルソ、唾液を飛ばし、スカーの右手を封じる)
ジェルソ:おっと、状況を打開しようとする時、足場を崩しにかかるってクセもリサーチ済みだ。
スカー:くっ・・・・・・!
ザンパノ:貴様に近寄らずにこの距離からネチネチ攻撃させてもらうぞ。・・・・・・っと、その前に。
スカー:?!?!?!
(ザンパノ、突如としてにゃんこを抱き上げる)
ザンパノ:お前が大の猫好きで、猫を見るとかわいさのあまり一瞬にして戦意を喪失する こともリサーチ済みだ!!!!!!!!!!!!
スカー:・・・・・・(か、かわいい・・・・・・!己れは・・・・・・、どうすれば・・・・・・)
ジェルソ、ザンパノ:(すげー、ホントにきいてるよ;)
◇あとがき◆
スカーさんしっかりしてっっ!!(泣)
アニメ38話のvsキメラシーンを観てて思いついた小ネタです。いやぁ、中央軍およびホムンクルス側にスカーさんのにゃんこ好きが割れてなくて本当に良かった。スカーさん最大の弱点を知らないなんて、奴らの情報網も大したことありませんね。これさえバレなければ、スカーさんは無敵です(笑)。
PR
この記事にコメントする
カレンダー
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
リンク
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
[10/16 小ゆず]
[10/16 小ゆず]
[12/31 サヤ・オリノ]
[12/28 サヤ・オリノ]
[12/23 サヤ・オリノ]
最新記事
(09/19)
(10/23)
(10/19)
(10/19)
(12/08)
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Ms. Bad Girl
性別:
女性
職業:
会社員
自己紹介:
都内に住む20代。
プロの翻訳家を目指し、バベル翻訳大学院で文芸・映像翻訳を専攻中。
好きなもの・こと
●『鋼の錬金術師』のスカー
●洋楽 THE BEATLES、 QUEEN、 VAN HALEN、 DEF LEPPARD ANGRA、 NICKELBACK、 AVALANCH(スペインのメタルバンド)etc
●読書(マンガ含む)
本:Sherlock Holmes、浅田次郎、言語・翻訳関連の本
マンガ:『鋼の錬金術師』、『るろうに剣心』、『ぼのぼの』、手塚治虫
●剣道
●言葉・語学好き。洋楽の訳詞家・翻訳家志望。
プロの翻訳家を目指し、バベル翻訳大学院で文芸・映像翻訳を専攻中。
好きなもの・こと
●『鋼の錬金術師』のスカー
●洋楽 THE BEATLES、 QUEEN、 VAN HALEN、 DEF LEPPARD ANGRA、 NICKELBACK、 AVALANCH(スペインのメタルバンド)etc
●読書(マンガ含む)
本:Sherlock Holmes、浅田次郎、言語・翻訳関連の本
マンガ:『鋼の錬金術師』、『るろうに剣心』、『ぼのぼの』、手塚治虫
●剣道
●言葉・語学好き。洋楽の訳詞家・翻訳家志望。
ブログ内検索
最古記事
P R
カウンター
カウンター
カウンター