[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
く
クルミ【くるみ】
スカーさんが修練用に持ち歩いていた物。2つをこすり合わせることで握力を鍛える。しかし、最後には殻ごと握りつぶしてしまった。そのシーンをよく見ると破片がかなり散らばっているので、握りつぶしたのは一度や二度ではないらしい。「だったら、もう十分鍛えられてるんじゃ・・・・・・。小石とか、もっと硬い物でやれば?いやいや、まさか、非常食も兼ねてるのか?!」なんて、お節介を焼きたくなってしまう。ファンとは非常に面倒くさいものだ。
け
携帯電話【けいたいでんわ】
普段は何事にも動じないスカーさんだが、これが鳴るとオーバーリアクションを見せる。「そういえば、己れには友達がいなかった」らしいので、めったに鳴らないケータイが鳴るとびっくりしちゃうらしい。おまけに、緊張したのか、正座してケータイを凝視していたスカーさん。かわいいなぁもう。
下僕【げぼく】
1.ヨキがスカーさんを陰で呼ぶときの呼び名。でも、ヨキがスカーさんの下僕だと言った方が実情に近い。
2.スカーさんが呼ばれるのを嫌がる呼び名。イシュヴァールの武僧としての誇りがゆるさないのだろう。
研究書【けんきゅうしょ】
兄者が長年の研究をまとめて、スカーさんに託した本。古代イシュヴァール語を交えて書かれており、逆転の練成陣が記されていた。
賢者の石【けんじゃのいし】
等価交換の法則を無視した練成ができるという幻の物質。しかし、実はその材料は人間の命。内乱で殺されたり連行されたりした大勢のイシュヴァール人は、この賢者の石の材料にされた。それでできた賢者の石は殲滅戦で攻撃力増幅材として使われ、スカーさんの家族を含め、さらに多くのイシュヴァール人の命を奪った。
こ
ゴキン【ごきん】
スカーさんが攻撃する前に右手を鳴らす音。スカーさんがキレた合図。
孤高【ここう】
管理人がスカーさんを一言で表した言葉。後半では仲間ができるし、最終話以降はマイルズさんや他のイシュヴァール人と協力してイシュヴァールの復興に尽力するスカーさんだが、性格的にはやはり孤高なのではないかと思う。仲間と一緒にいても、馴れ合いを好まず、基本的にすべて自分で決断して行動してる感じだし。最終話以降もそういう根っこの部分は変わらないのではないかな・・・・・・、という希望的観測をしてしまう。
孤高の錬金術師【ここうのれんきんじゅつし】
ハガレンをスカーさん視点で見た場合のタイトル。略して「ココレン」。「錬金術師」なんて呼ぶとスカーさんが激しく嫌がりそうだが、錬金術を使っているんだから仕方がない。
子スカ【こすか】
幼少期のスカーさん。それはそれは律儀でかわいくていい子だったことだろう。でも、すごくおにいちゃん子で、本当に小さいころは「あそんでー!」とか駄々をこねて、勉強している兄者を困らせていたに違いない。そういう激しい思い込みに基づく妄想が、管理人の脳内で際限なく広がっていく・・・・・・。
古代イシュヴァール語【こだいいしゅゔぁーるご】
イシュヴァールの古い言葉で、研究内容を隠すために兄者の研究書に使われている。(元)武僧であるスカーさんが読めるということは、イシュヴァラ教の教典は古代イシュヴァール語で書かれているのだろう。ちなみに、現代イシュヴァール語というのもあるのだろうか。イシュヴァール人同士は今でもイシュヴァール語で話していたらいいなぁ。ああ、文法体系とかどうなっているんだろう・・・・・・。言葉マニアはそういうことが気になって仕方がない。
国家錬金術師【こっかれんきんじゅつし】
国家資格を持つ錬金術師。さまざまな特権を持つ反面、戦争では人間兵器として駆り出される。イシュヴァール殲滅戦では実際に人間兵器としてイシュヴァールを壊滅させたため、すべての国家錬金術師がスカーさんの復讐の対象になった。
強面【こわもて】
スカーさんの顔。サブキャラの中では登場時期が早く、結構重要な役割を果たしているわりにスカーさんの人気がいまいちなのは、ズバリ、顔が怖いからだろう。本当はかっこよくて優しくて繊細でいい人なのにぃぃぃ!!!この人は絶対に顔で損をしていると、管理人は信じて疑わない。
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
プロの翻訳家を目指し、バベル翻訳大学院で文芸・映像翻訳を専攻中。
好きなもの・こと
●『鋼の錬金術師』のスカー
●洋楽 THE BEATLES、 QUEEN、 VAN HALEN、 DEF LEPPARD ANGRA、 NICKELBACK、 AVALANCH(スペインのメタルバンド)etc
●読書(マンガ含む)
本:Sherlock Holmes、浅田次郎、言語・翻訳関連の本
マンガ:『鋼の錬金術師』、『るろうに剣心』、『ぼのぼの』、手塚治虫
●剣道
●言葉・語学好き。洋楽の訳詞家・翻訳家志望。