[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
こんばんは。やることがあるのでしばらくブログを捨て行くと宣言したものの、欲求不満に陥って挫折したMs. Bad Girlです。ダメですねぇ・・・・・・。スカーさんのあのストイックさに心底憧れます。やはりあのストイックさは、武僧としての長く厳しい修行の末に会得したものなんでしょうか。どうなのですか、師父!
GW中にやりたいやりたいと言ってついにやらなかったスカー語りをします。スカーさんの名前について。
原作では「傷の男」と書いて「スカー」と呼ばれている。兄者や師父は「おまえ」、スラムの坊やは「おっさん・おっちゃん」、じっちゃは「若いの」と呼び、本名は最後まで明かされません。原作のスカーさんの最後のセリフは「名は無くていい。好きに呼べ」なので、本人もこの時点では名乗る気はない様子です。
「スカー」=「傷」という呼び名は額の大きな傷に由来するわけですが、この人のことをこれほど言い表している名前はないのかなとも思います。身体的な「傷」ももちろんあるけど、この人は本当に心が傷ついてて、もうボロボロで・・・・・・。それゆえに、もはや自分が傷つくことに対して何も感じなくなってたんでしょうね。もうとにかくイシュヴァール人を殲滅した国家錬金術師が許せなくて、自分の命が尽きるまで国家錬金術師を一人でも多く殺そうと。その目的を果たすまでは死ぬ気はなかったんでしょうが、その過程で自分が傷ついたり殺されたりしてもしょうがないと割り切ってる感もあります。
「スカー」という呼び名についてもう一つ思うのは、アメストリス、特に国軍にとってもスカーさんの存在はやはり「傷(傷跡)」だったんじゃないかということです。原作2巻でスカーさんがイシュヴァール人だと分かった時、ロイもリザさんもアームストロングさんもすごく辛そうな顔をします。何と言うか、自分の犯した罪を突き付けられたような。もちろん、キンブリーみたいにまったく良心の呵責を感じない軍人もいるだろうし、むしろそっちが多数派なのかもしれないけど、自分たちの中で終わったと思い込んでいた罪がまだまだ許されてないことを、スカーさんはロイたちに再認識させたんだと思います。それがスカーさんの復讐の目的でもあったでしょうし。
私がスカーさんを好きな理由の一つに、相手を倒しても絶対に「やった!」みたいな嬉しそうな顔をしないことがあります。同胞の最大の仇であるブラッドレイを倒した時もそうです。まぁ、ブラッドレイ戦の時は復讐心を越えてるし、成り行きで対決することになったわけですが、それでも、対峙した時は「この男が殲滅戦の命を下した・・・・・・」とは思ったはず。この時は逆転の練成陣を発動させるのが最優先だったからかもしれないけど、ブラッドレイを倒してもまったく晴れやかじゃないのが印象的です。
だから、スカーさんは決して復讐に達成感とか満足感を感じているわけではないんですね。こういう人が復讐を「自らの使命」と定め、次々と人の命を奪っていった過程は、どんなに苦しくて残酷だったんだろうと思ってしまいます。ウィンリィと対面するシーンで、エドに向かって「どちらかが滅びるまで憎しみの連鎖は止められん!」と言い放つスカーさん。じゃあ、スカーさんが国家錬金術師を全員殺したら、スカーさんの憎しみは収まるの・・・・・・? そんなこと、ないでしょう? 国家錬金術師を滅ぼしたあと、スカーさんはどうするの・・・・・・? あのシーンを見ると、いつもスカーさんにそう言いたくなります。
だんだん話が名前からズレてしまいましたが、最後にスカーさんの本名について。最後には復讐心を越えて自らが変わったスカーさんですが、被害者及び加害者としての傷が癒えるには長い時間がかかるんでしょう。『クロニクル』には「イシュヴァール民族復興のために再び名を捨て・・・・・・」とありますが、私には、そうは思えませんでした。イシュヴァール復興のために名前を捨てる必要なんてないはずで、むしろ名前を取り戻すはずです。スカーさんがここで名前を言わなかったのは、(今さら名前を出しても収まりが悪いっていうのが本当の理由な気がしてしかたありませんが、)自分にはまだ名乗る資格がないと思っていたからだと私は思っています。これから長い時間をかけて自分の「傷」と向き合って、傷が癒えたと思えた時に、スカーさんは初めて名前を取り戻すんだろうな。
ちなみに、スカーさんの本名って、父上・母上が付けた「実名」と「武僧としての名」(仏教の出家名みたいな)の2つがあればいいなぁ。で、「武僧としての名」は、修行を終えて一人前になった時に師父が付けてくれたんだよ。そうだ、そうに決まってる。
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
プロの翻訳家を目指し、バベル翻訳大学院で文芸・映像翻訳を専攻中。
好きなもの・こと
●『鋼の錬金術師』のスカー
●洋楽 THE BEATLES、 QUEEN、 VAN HALEN、 DEF LEPPARD ANGRA、 NICKELBACK、 AVALANCH(スペインのメタルバンド)etc
●読書(マンガ含む)
本:Sherlock Holmes、浅田次郎、言語・翻訳関連の本
マンガ:『鋼の錬金術師』、『るろうに剣心』、『ぼのぼの』、手塚治虫
●剣道
●言葉・語学好き。洋楽の訳詞家・翻訳家志望。