忍者ブログ
『鋼の錬金術師』のスカーに惚れてしまったMs. Bad Girlによる、スカーファンブログ。初めてご覧になる方は、冒頭にあるのサイトの説明を読んでから閲覧をお願いします。無断転載禁止。               Since 2011/09/19
[26]  [25]  [24]  [23]  [21]  [20]  [19]  [17]  [16]  [15]  [14
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

こんばんは。翻訳の課題が思ったより早く一段落したので、この前の師父スカ小説の続きをアップしました。

週末は翻訳とスカーさん愛でで終わりました。明日からまた仕事です!下の翻訳学習日記で書いたんですが、私が勉強している大学院の「世界翻訳史」の授業でサンスクリット語というインドの古代語が出てきました。実はこれ、イシュヴァール語のモデルだと私は思ってるんですよ!だって、19巻で出てくる「ラサーヤナ」はサンスクリット語で本当に「若返りの法」っていう意味らしいし、イシュヴァラも「自在=神」のことらしいです(ネット検索)。私はもともと語学オタクなので、授業の影響とスカーさんへの愛ゆえにイシュヴァ・・・・・・じゃなくて、サンスクリット語の入門書(中古)を買ってしまいましたよ!!今までヨーロッパ言語にしか触れたことがなかったので、未知の世界で面白いです♪ぼちぼち読み進める予定。

それでは、拍手お返事です!つづきからどうぞ。


>泰助さま

師父スカ同意&小説読んでくださってありがとうございました!そう、あの再会シーンの「師父・・・・・・!」の顔かわいいですよね。純粋に感動してるって感じで私も大好きですvあと、アニメ第二期の解説本の師父の紹介文に「スカーが師父と慕う人物」と書いてあるのを見て、「その通りだ、アニメスタッフ!!」と一人で嬉しくなってしまいました。弟子とは師を慕っちゃうものなんです(←何)。

腕のことは、スカーさんが賞金稼ぎを殺したときに気付いたって感じでしょうか。スカーさんが師父への気持ちを絶ちきるように「もう、後戻りはできぬのです」って言うところが辛くて・・・・・・。(;_;)

「生へのまなざし」の続きも楽しんでいただけたら嬉しいですv長旅小説はいつ書き始められるか分かりませんが(汗)、必ず書くのでお付き合いくださいませ~。

拍手[2回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
フリーエリア
最新コメント
[10/16 小ゆず]
[10/16 小ゆず]
[12/31 サヤ・オリノ]
[12/28 サヤ・オリノ]
[12/23 サヤ・オリノ]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Ms. Bad Girl
性別:
女性
職業:
会社員
自己紹介:
都内に住む20代。

プロの翻訳家を目指し、バベル翻訳大学院で文芸・映像翻訳を専攻中。

好きなもの・こと

●『鋼の錬金術師』のスカー
●洋楽 THE BEATLES、 QUEEN、 VAN HALEN、 DEF LEPPARD ANGRA、 NICKELBACK、 AVALANCH(スペインのメタルバンド)etc

●読書(マンガ含む) 
本:Sherlock Holmes、浅田次郎、言語・翻訳関連の本
マンガ:『鋼の錬金術師』、『るろうに剣心』、『ぼのぼの』、手塚治虫


●剣道

●言葉・語学好き。洋楽の訳詞家・翻訳家志望。

バーコード
ブログ内検索
P R
カウンター
カウンター
カウンター
忍者ブログ [PR]