忍者ブログ
『鋼の錬金術師』のスカーに惚れてしまったMs. Bad Girlによる、スカーファンブログ。初めてご覧になる方は、冒頭にあるのサイトの説明を読んでから閲覧をお願いします。無断転載禁止。               Since 2011/09/19
[30]  [28]  [27]  [26]  [25]  [24]  [23]  [21]  [20]  [19]  [17
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

こんばんは!ここ2週間翻訳コンテストにかまけていたMs. Bad Girlです。今日やっとコンテストの課題を郵送しました!

このコンテストはある出版社が2年に1回開催していて、私は今回が初参加でした。新人の発掘を目的としているので、入賞すれば翻訳家デビューのチャンスが・・・・・・v課題はレーガン元アメリカ大統領の暗殺未遂事件を描いたノンフィクションからの抜粋でした。課題が発表されてすぐ原書を買って読み始め、1週間かけて翻訳し、さらに1週間かけて校正しました。シークレットサービスの話がかなり出てくるのでシークレットサービスものの映画をレンタルで2本観て、昨日・今日と家の中で銃撃戦が繰り広げられている夢を見ました(苦笑)。スカーさん助けてー!思う存分時間をかけて取り組めたので、悔いはありません。っていうか郵送してしまったので、もう後戻りはできぬのです・・・・・・!結果発表は2月下旬。入賞するといいな・・・・・・v


拍手コメントありがとうございました!つづきからお返事です!


>泰助さま

いつもメッセありがとうございます!

用語集楽しんでいただけてよかったです。「イシュヴァラ=神」はあくまで私の解釈なんですが、イシュヴァラ教は一神教なので、「イシュヴァラ」という言葉がイシュヴァールの民にとっては神なのかなぁと思っています。例えば、ハガレンの映画第一作で出てきた「ロマ」という(実在の)流浪の民も、彼らの言葉では「ロマ」自体が「人間」という意味なので、「イシュヴァラ=神」もそういうイメージで考えています。

「イシュヴァールの武僧は~」はいいですよね!スカーさんのああいうストイックなとこが大好きなんですwイシュヴァラから賜ったものは「全て捨て行く」なんて言っているスカーさんですが、やっぱりスカーさんにとって、イシュヴァラ教および武僧であることはずっとずっと大事なことだったと思うんですよ。初期は復讐心に囚われてて見るのつらいんですが、あのセリフを読むと「ああ、スカーさん、まだ完全に自分を見失ってないのかな」ってちょっとほっとします(坊やの布巾アタックもあるし・笑)。でも、武僧であることが大事であったがゆえに、「捨て行く」と言ったり、自分のことを「神に救われず腐っていくのが似合いだ」なんて言ったんでしょうね・・・・・・。まぁ、ここら辺のことについては改めて語りたいと思っています。ちなみに、私はこれをパクって座右の銘を作ったんですが、それもまた用語集に書く予定です。

スカーさんと酒は、結構想像しがいのあるネタだと思います。武僧だし、ああいう真面目な人なので、酒は飲まないんでしょうが、私が酒好き(笑)ということもあり、色々と妄想が広がってしまいます。用語集に「酒」という項目を設けて書き散らそうと企んでいるので、ここでは書きませんが。

では、次回更新予定の「か行」も読んでいただけたら嬉しいですv (^^

拍手[2回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
フリーエリア
最新コメント
[10/16 小ゆず]
[10/16 小ゆず]
[12/31 サヤ・オリノ]
[12/28 サヤ・オリノ]
[12/23 サヤ・オリノ]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Ms. Bad Girl
性別:
女性
職業:
会社員
自己紹介:
都内に住む20代。

プロの翻訳家を目指し、バベル翻訳大学院で文芸・映像翻訳を専攻中。

好きなもの・こと

●『鋼の錬金術師』のスカー
●洋楽 THE BEATLES、 QUEEN、 VAN HALEN、 DEF LEPPARD ANGRA、 NICKELBACK、 AVALANCH(スペインのメタルバンド)etc

●読書(マンガ含む) 
本:Sherlock Holmes、浅田次郎、言語・翻訳関連の本
マンガ:『鋼の錬金術師』、『るろうに剣心』、『ぼのぼの』、手塚治虫


●剣道

●言葉・語学好き。洋楽の訳詞家・翻訳家志望。

バーコード
ブログ内検索
P R
カウンター
カウンター
カウンター
忍者ブログ [PR]